Rossella Biscotti
For this series of textiles, Rossella Biscotti decided to consider how population are counted today with a particular attention in more current immigration patterns and how they are classified by census. Each textile uses an analysis of census that occurred in Brussels between 2000 and 2006. The work is related to the idea of data processing and racial profiling through census and asks the question how trustworthy data can be.
The fabrics are woven using the Jacquard technique, which works with a similar punch card system as developed for use in the United States to register demographic information for the 1890 census.
Para esta serie de textiles, Rossella Biscotti se focaliza en la manera cómo se contabiliza hoy la población centrándose en los modelos de inmigración más actuales y en cómo éstos se clasifican en un censo. Cada textil se basa en un análisis del censo que tuvo lugar en Bruselas entre 2000 y 2006. Esta obra está relacionada con la idea del procesamiento de datos y la elaboración de perfiles raciales a través del censo y cuestiona qué tan confiables pueden ser estos datos.
Las telas se tejen utilizando la técnica de Jacquard, que funciona con un sistema de tarjetas perforadas similar al desarrollado para su uso en los Estados Unidos para registrar información demográfica para el censo de 1890.